您要查找的是不是:
- What the hell am I doing here? 我到底在这里干些什么?
- JG:What the hell is going on?What am I doing here anyway?? 这到底怎么回事?我怎么跑这里来了??
- Thomas: What the hell are you doing here? 托马斯:你该死的在这里干什么呢?
- Wat the hell am i doing here? 我到底在这儿做些什么?
- Erik: What the hell are you doing here? Why arent you on the plane? 埃里克:见鬼,你在这做什么?不是应该上飞机了么?
- I've made a muck of it. What the hell can I do now? 我已经把事情弄得一团糟,现在该咋办呢?
- Jason: What the hell am I applauding for? It doesn't matter. My son is graduating. 杰森:见鬼,我是在给谁鼓掌,这并没有关系,反正我的儿子毕业了。
- Yo, mule, what the hell are you doing? 呦, mule, 你到底在干什么啊?
- I mean, Mer edit h, what the hell are you doing? 海伦赞成她妹妹做的许多事情,但是她不赞成埃狄斯扶养孩子的方法。
- I sit and wonder what am I doing here? 我坐着想着我正在干什么?
- Logan: What the hell are you doing? 你不知道还是说你根本不在乎?
- What the hell have I done with my keys? 我究竟把钥匙丢在哪了?
- What the hell are these Patriots? Are they human? 那帮见鬼的爱国者到底是什么玩意?是人类吗?
- Wally: Ah, what am I doing here standing for talking to an errand boy? 沃里:哦,我站在这跟一个听差的谈什么?
- WILLY Then what the hell are you bothering me for? 威利:那你他妈的跟我这儿纠缠什么?
- What the hell are you thinking about,waltzing here? 你到底想怎么样,还悠闲地跑到这儿?
- What the hell are you thinking about, waltzing into here? 你到底在想什么,还悠闲地跑到这儿?
- Charles: What the hell's going on here? Why am I always at weddings and never actually getting married, Matt? 这到底是怎么了?我不断的参加婚礼,新郎却总不是我?
- What the hell are you thinking about,waltzing into here? 你到底在想什么,还悠闲的跑到这里?
- Which begs the question what the hell are you doing? 别回避问题你到底在干什么?